Transcription
Transcription d’interviews
La transcription d’un entretien audio présente de nombreux avantages, mais la rédaction d’une transcription manuelle peut s’avérer fastidieuse. Les services de transcription d’Amberscript utilisent la technologie de reconnaissance automatique de la parole (IA) pour transcrire les entretiens audio rapidement et avec précision.
Approuvé par plus d’un million d’utilisateurs
Leader du marché de la transcription sécurisée
Nous accordons la priorité à la sécurité de vos données. Notre plateforme est conforme au RGPD, certifiée ISO 27001 et 9001, et détient fièrement le badge TPN garantissant une sécurité de contenu de premier niveau.
Comment transcrire les interviews?
Transcription automatique
L’intelligence artificielle (IA) crée une première version de votre transcription dans la langue de l’audio.
- Transcription audio complète en quelques minutes
- Solution économique pour les plus petits projets
- Éditeur en ligne pour éditer vos transcriptions de manière fluide
Transcription professionnelle
Notre équipe de professionnels crée des transcriptions 99% précises, ce qui vous permet de vous concentrer sur d’autres projets.
- Un texte fiable auquel vous pouvez faire confiance
- Simplicité, nous prenons en charge l’ensemble du processus de A à Z
- Livraison rapide quel que soit le volume de votre contenu
Comment ça fonctionne?
Comprendre la transcription
Qu’est que c’est et pourquoi c’est important?
Qu’est ce que la transcription d’une interview?
La transcription d’entretiens est le processus de conversion d’entretiens enregistrés en documents écrits. Il s’agit de capturer chaque mot prononcé par l’intervieweur et la personne interrogée, y compris les signaux non verbaux. La transcription d’entretiens est importante dans divers domaines tels que la Recherche, le Journalisme, le Droit et les services de santé.
Les chercheurs peuvent utiliser les transcriptions pour analyser les données avec précision et identifier des thèmes et des modèles clés, tandis que les journalistes peuvent les utiliser pour citer les personnes interrogées avec précision. En Droit, les transcriptions d’entretiens peuvent être utilisées comme preuves dans les procédures judiciaires. Dans l’ensemble, la transcription d’entretiens est un outil précieux pour capturer et préserver les informations et les points de vue échangés au cours de ceux-ci.
Qu’est ce la transcription?
La transcription est la conversion d’un enregistrement audio ou vidéo en un texte écrit. Il s’agit généralement de conversations, d’entretiens ou de documents écrits. Il est souvent impossible de se souvenir de tout ce qui a été dit au cours d’une conversation. L’objectif d’une transcription est de faire disparaître le caractère éphémère des propos oraux et d’en avoir une version écrite par le biais d’une transcription. Cette forme de documentation ne peut être perdue et peut être utilisée pour une analyse ultérieure.
Pourquoi devriez-vous transcrire une interview?
Si une interview n’est pas transcrit, il ne peut pas être codé, analysé et commenté. De plus, une interview est une donnée non structurée – une fois que vous l’avez enregistrée et transcrite, vous avez la preuve des informations qui ont été échangées. Sous forme écrite, vous pouvez réellement décoder les informations, les citer et les utiliser pour votre recherche
Transcrire vos interviews
Avec Amberscript
1.Technologie avancée pour une transcription précise
Reconnaissance automatique de la parole (ASR) avec grande précision : Amberscript utilise une technologie ASR avancée avec des taux de précision élevés pour transcrire les entretiens rapidement et efficacement.
Modèles linguistiques avancés et traitement du langage naturel (NLP) : Les modèles linguistiques avancés et la technologie NLP d’Amberscript lui permettent de transcrire avec précision des entretiens dans une grande variété de langues et de dialectes.
2. Options de relecture humaine supplémentaire
Des transcripteurs professionnels pour une précision et une qualité optimales : Pour une précision et une qualité optimales, Amberscript offre la possibilité de confier à des transcripteurs humains le soin de réviser et de modifier la transcription automatique.
Accords de confidentialité et traitement sécurisé des données : Amberscript prend au sérieux la confidentialité des données et veille à ce que tous les transcripteurs signent des accords de confidentialité et à ce que toutes les données soient traitées en toute sécurité.
3. Confidentialité des données et mesures de sécurité
Conformité avec le RGPD et d’autres réglementations en matière de protection de la vie privée : Amberscript est conforme au Règlement général sur la protection des données (RGPD) de l’UE et à d’autres réglementations relatives à la protection de la vie privée afin de garantir la protection des données personnelles.
Stockage de données cryptées et contrôles d’accès : Amberscript crypte toutes les données stockées et en transit et applique des contrôles d’accès stricts pour garantir que les données ne soient accessibles qu’au personnel autorisé.
FAQ sur les Interviews
Pouvez-vous transcrire l’audio avec des accents étrangers ?
Oui, notre logiciel est constamment formé pour capter les accents et savoir les comprendre. Vous voulez en savoir plus sur la façon dont cela fonctionne ? Lisez ceci !
Transcrivez-vous des fichiers avec plusieurs locuteurs ?
Oui, notre logiciel peut transcrire des fichiers à plusieurs intervenants et peut également distinguer les différents intervenants dans la transcription. Les différents intervenants seront indiqués comme « locuteur 1 », « locuteur 2 », etc. Vous pouvez renommer les locuteurs dans l’éditeur en ligne.
Comment fonctionnent les services de transcription automatique ?
En quelques mots, le logiciel « écoute » l’audio, identifie les mots utilisés et le renvoie dans un format texte. Cela est possible grâce à l’utilisation d’une technologie sophistiquée de reconnaissance vocale. En bref, ces systèmes sont composés de composants acoustiques et linguistiques fonctionnant sur un ou plusieurs ordinateurs. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet.
Combien de temps faut-il pour transcrire mes fichiers en texte ?
Notre logiciel de pointe fournit des résultats en moins d’une heure (selon la taille du fichier, cela peut ne prendre que quelques minutes). Il vous suffit de télécharger votre fichier audio dans notre système et nous vous informerons dès que le fichier sera prêt !
Les différents locuteurs seront-ils distingués ?
Proposez-vous également des traductions ?
Oui. Nous réalisons régulièrement des projets dans de nombreuses langues différentes. Si vous avez une demande, faites le nous savoir via notre formulaire de contact. Des sous-titres traduits peuvent être demandés lors du processus de téléchargement.
Modifiez-vous des mots (par exemple, umm, uhh) ?
Nous pouvons le faire, mais cela dépend du type de transcription que vous avez commandé chez nous, « clean read » ou « mot à mot/verbatim ». Pour en savoir plus sur la différence entre les deux, lisez notre blog.
Offrez-vous vos services dans d’autres langues ?
Nous effectuons des transcriptions manuelles par l’intermédiaire de notre réseau d’experts linguistiques dans 15 langues différentes, mais si vous avez une demande pour une autre langue, veuillez utiliser notre formulaire de contact.
Fournissez-vous des transcriptions Verbatim ou Clean-read ?
Dans le service de transcription manuelle, nous fournissons les deux types de transcription.
Combien de temps dois-je attendre avant de recevoir une transcription ?
En règle générale, les transcriptions corrigées par nos transcripteurs professionnels sont livrées dans un délai maximum de 5 jours ouvrables. Vous pouvez également soumettre une commande d’urgence lors du processus de de téléchargement.
Quelle est la différence entre « Clean-read » et « Verbatim » ?
En bref, la transcription « Clean-read » donne des transcriptions faciles à lire et ne contenant pas de répétitions ou de bégaiements. La transcription « Verbatim » est plus complète, car elle contient tout ce qui peut être entendu dans le fichier audio/vidéo. Vous voulez en savoir plus sur les différences et les types de transcription ? Lisez notre blog !