Media
Hochqualitative Untertitel erstellen war noch nie so einfach
Unsere Speech‑to‑Text‑Software und unsere professionelle Untertitler:innen liefern präzise und konforme Untertitel, damit Ihre Botschaft überall verstanden wird.
Geliebt von Marken in ganz Europa
Marktführend für sichere Untertitel
Wir stellen die Sicherheit Ihrer Daten in den Mittelpunkt. Unsere Plattform ist DSGVO‑konform, nach ISO 27001 & 9001 zertifiziert und trägt das TPN-Siegel für erstklassige Sicherheit.
Unsere Untertitel Leistungen
Automatische Untertitel
Schnelle, kostengünstige Untertitel, die mit unserer Speech‑to‑Text‑Software generiert werden.
- Schneller arbeiten: Lassen Sie Ihre Untertitel in wenigen Minuten erstellen.
- Effizient skalieren: Kosteneffektive Optionen für große Mengen an Inhalten.
- Untertitel verfeinern: Integrierter Editor, um Text, Timing und Formatierung anzupassen.
- Sicher & konform bleiben: Dateien werden in Europa gespeichert, DSGVO‑konform und ISO‑zertifiziert (27001 & 9001).
Professionelle Untertitel
Unser Team von Expert:innen erstellen bis zu 100% akkurate Untertitel, damit Sie sich mit anderen Projekten befassen können.
- Unübertroffene Genauigkeit: Expert:innen sorgen für makellose, fehlerfreie Untertitel.
- Ihre Inhalte zugänglich machen: Erfüllt WCAG‑, ADA‑ und CVAA‑Standards – perfekt für Behörden, Medien und Rundfunk.
- Sicher & konform bleiben: Dateien werden in Europa gespeichert, DSGVO‑konform und ISO‑zertifiziert (27001 & 9001).
Übersetzte Untertitel
Unser Team von Muttersprachler:innen übersetzt Ihr Audiomaterial, damit Sie Ihre Inhalte für ein weltweites Publikum skalieren können.
- In über 18+ Sprachen von Muttersprachler:innen präzise übersetzt
- Unkomplizierter Prozess: Laden Sie Ihre Dateien hoch und wir erledigen den Rest
- Beschleunigen Sie die Bearbeitungszeit mit Eil-Aufträgen und erhalten Sie die Dateien innerhalb von 24 Stunden zurück.
Das sagen unsere Kund:innen
Sprachen und Dialekte
-
Afrikaans
-
Albanisch
-
Amharisch
-
Arabisch
-
Armenisch
-
Aserbaidschanisch
-
Bahasa
-
Baschkirisch
-
Baskisch
-
Bengalisch (Bangladesch)
-
Bengalisch (Indien)
-
Birmanisch
-
Bosnisch
-
Chinesisch (Mandarin)
-
Dänisch
-
Deutsch (alle Akzente)
-
Deutsch (Deutschland)
-
Deutsch (Österreich)
-
Deutsch (Schweiz)
-
Deutsch (Schweizer Mundart)
-
Englisch (alle Akzente)
-
Englisch (Australien)
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
-
Esperanto
-
Estnisch
-
Finnisch
-
Französisch
-
Französisch (Kanada)
-
Galicisch
-
Georgisch
-
Griechisch
-
Gujarati
-
Hebräisch
-
Hindi
-
Isländisch
-
Italienisch
-
Japanisch
-
Javanisch
-
Kannada
-
Kantonesisch
-
Katalanisch
-
Khmer
-
Koreanisch
-
Kroatisch
-
Laotisch
-
Lettisch
-
Litauisch
-
Malaiisch
-
Malayalam
-
Maltesisch
-
Marathi
-
Mazedonisch
-
Mongolisch
-
Nepali (Nepal)
-
Niederländisch
-
Niederländisch (Flämisch)
-
Norwegisch
-
Persisch (Iran)
-
Philippinisch
-
Polnisch
-
Portugiesisch
-
Portugiesisch (Brasilien)
-
Punjabi
-
Rumänisch
-
Russisch
-
Schwedisch
-
Serbisch
-
Singhalesisch
-
Slowakisch
-
Slowenisch
-
Spanisch
-
Spanisch (LATAM)
-
Sundanesisch
-
Swahili (Kenia)
-
Swahili (Tansania)
-
Tamil (Indien)
-
Tamil (Malaysia)
-
Tamil (Singapur)
-
Tamil (Sri Lanka)
-
Telugu
-
Thai
-
Tschechisch
-
Türkisch
-
Uigurisch
-
Ukrainisch
-
Ungarisch
-
Urdu (Indien)
-
Urdu (Pakistan)
-
Usbekisch
-
Vietnamesisch
-
Walisisch
-
Zulu
-
Bulgarisch
-
Dänisch
-
Deutsch
-
Deutsch (alle Akzente)
-
Deutsch (Österreich)
-
Deutsch (Schweiz)
-
Deutsch (Schweizer Mundart)
-
Englisch (Australien)
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
-
Finnisch
-
Französisch
-
Französisch (Kanada)
-
Italienisch
-
Katalanisch
-
Niederländisch
-
Niederländisch (Flämisch)
-
Norwegisch
-
Polnisch
-
Portugiesisch
-
Portugiesisch (Brasilien)
-
Rumänisch
-
Russisch
-
Schwedisch
-
Spanisch
-
Türkisch
-
Ukrainisch
-
Ungarisch
Sie sind an Unternehmenslösungen interessiert?
Möchtest du Amberscript-Sprachexpert:in werden?
Branchen die wir bedienen
-
Medien und Rundfunk
Transkripte in höchster Qualität für einen besseren Arbeitsablauf. Verwendungszwecke: Filme, TV-Serien, Dokumentarfilme, Interviews.
-
Bildung und Universitäten
Verwendungszwecke: Dissertationen, Interviews, Vorlesungen, Seminare, Webinare.
-
Regierung
Verwendungszwecke: Stellungnahmen, öffentliche Bekanntmachungen.
-
Gesundheitswesen
Für Krankenhäuser und medizinische Forschungseinrichtungen. Ersparen Sie sich zeitraubenden Papierkram und widmen Sie sich voll und ganz Ihren Patient:innen.
Häufig gestellte Fragen über Untertitel
Bieten Sie auch Dienstleistungen in anderen Sprachen an?
Kann ich die Untertitel direkt auf mein Video brennen?
Wie garantieren Sie eine 99%ige Genauigkeit?
In welchen Formaten kann ich meine Untertitel exportieren?
Wie erstelle ich Untertitel?
Wie hängt das Thema der Digitalen Barrierefreiheit mit der EU-Gesetzgebung 2016/2102 zusammen?
Sie sind an Unternehmenslösungen interessiert?
Erhalten Sie Volumenrabatte und personalisierte Angebote. Fragen Sie ein Angebot für große Untertitel-Projekte an.
Volumenrabatte
Multi-User-Lizenzen
Zentralisierte Abrechnung
Personalisiertes Onboarding
Integration Ihrer Arbeitsabläufe via API