Transcription
Subtitles with the highest standards for when quality and accuracy matter
Language experts create human-made subtitles that meet WCAG, ADA, and CVAA standards — ideal when precision and compliance matter most.
Loved by brands across Europe
Leading the market in secure subtitling
We prioritize your data security. Our platform is GDPR compliant, ISO 27001 & 9001 certified, and proudly holds the TPN badge for top-tier content security.
Our subtitles services
Human-made subtitles
High-quality subtitles reviewed by professional subtitlers.
- Unmatched accuracy: Experts ensure flawless, error-free captions.
- Make your content accessible: WCAG, ADA, CVAA-compliant. Perfect for governments, media and broadcast.
- Stay secure & compliant: Files stored in Europe, GDPR compliant, and ISO certified (27001 & 9001).
Translated subtitles
Make your content understood around the world and break language barriers with native-speaker subtitle translations.
- Localize your message: Subtitles are tailored for tone, context and clarity to ensure your content resonates worldwide.
- Ensure perfect sync: Timing is adapted for marketing, education or entertainment so viewers enjoy a seamless experience.
- Export in your format: Receive subtitles as video or choose from multiple files such as SRT, VTT or EBU‑STL to suit any workflow.
SDH captions
Go beyond spoken words to include sound effects, speaker identification, and tone, ensuring that deaf and hard-of-hearing audiences experience your content fully.
- Include every detail: Sound effects, speaker IDs and emotional cues ensure deaf and hard‑of‑hearing audiences experience your video fully.
- Meet accessibility standards: ADA, WCAG and CVAA‑compliant captions guarantee full accessibility and regulatory peace of mind.
- Be audit‑ready: Captions are professionally timed and formatted, ready for audits and public release, reducing rework and delays.
Meet our happy customers
Languages and dialects
-
Bulgaria
-
Catalan
-
Danish
-
Dutch
-
Dutch (Belgium)
-
English (Australia)
-
English (US)
-
English (UK)
-
Finnish
-
French
-
French (Canada)
-
German
-
German (Austria)
-
German (Switzerland)
-
German (Swiss Mundart)
-
German (all accents)
-
Hungarian
-
Italian
-
Norwegian
-
Polish
-
Portuguese
-
Portuguese (Brazil)
-
Romanian
-
Russian
-
Spanish
-
Swedish
-
Turkish
-
Ukrainian
Interested in professional subtitle services?
Want to become an Amberscript expert language?
Subtitles solutions tailored to your needs
-
Media & Broadcasting
High‑quality subtitles, SDH captions, and dialogue lists delivered to your specifications and deadlines.
-
Governments
For policymakers, public organizations, and NGOs. Translated subtitles ensure your content serves diverse communities in multiple languages and meets legal accessibility standards.
Interested in business solutions?
Get a quote for large captioning projects:
Get a custom quote
Volume discounts
Centralized billing
Dedicated project management
Non-disclosure agreements