Wij gebruiken cookies om jou de best mogelijke ervaring te bieden op onze website. Wij gaan er van uit dat je akkoord gaat met de cookies wanneer je onze site blijft gebruiken. Privacybeleid
Zet automatisch je video en audio om naar tekst met onze hoogwaardige AI modellen.
Laat onze transcribenten je tekst perfectioneren.
Vertaalde ondertitels van ongevenaarde kwaliteit.
Voeg onze spraak-naar-tekst API toe aan je tech-stack en/of vraag een op maat gemaakt model aan.
Ondertiteling en transcripties voor media en omroepen.
Ondertitels & Transcriptie voor onderwijsinstellingen.
Ondertitels & Transcriptie voor overheden.
Ondertiteling en transcripties voor de gezondheidszorg.
Alles wat je moet weten over transcriptie en ondertiteling.
Neem contact met ons op bij vragen.
Lees hoe Amberscript klanten helpt hun zakelijke doelen te bereiken.
Vind het antwoord op al je vragen over Amberscript.
Wij maken audio toegankelijk.
Deze case-study beschrijft hoe de Hogeschool van Amsterdam tijd wint door het transcriptieproces te verbeteren. Eerst wordt er beschreven hoe het proces van transcriberen werd gereduceerd van 3 weken naar 5-7 werkdagen. Vervolgens wordt er beschreven hoe de precisie van de transcripten verbeterd is in vergelijking met het oude proces.
Het onderzoeksteam CAREM van de Hogeschool van Amsterdam (HVA) verwerkt jaarlijks meerdere onderzoeken. Bij kwalitatief onderzoek komen hier ook opnames van interviews aan te pas. Om deze interviews te kunnen gebruiken voor een onderzoek, dienen deze opnames getranscribeerd te worden.
Dit proces duurt soms wel 3 weken. Voor het omzetten van interviews naar tekst, voordat hiermee gewerkt kan worden in een onderzoek, is dit proces enigszins tijdrovend. Dit is dan ook de voornaamste aanleiding voor het CAREM en de HVA om op zoek te gaan naar een andere oplossing voor het transcriberen van interviews.
“Wij verzamelen veel kwalitatieve data in verschillende projecten. Dankzij onze samenwerking met Amberscript zijn we gegarandeerd van goede en tijdige uitwerking van onze interviews en kunnen we onze eigen aandacht richten op de analyse.”Dr. D. van Middelkoop, Lector Teamprofessionalisering in Veranderende Organisaties bij de Hogeschool van Amsterdam
“Wij verzamelen veel kwalitatieve data in verschillende projecten. Dankzij onze samenwerking met Amberscript zijn we gegarandeerd van goede en tijdige uitwerking van onze interviews en kunnen we onze eigen aandacht richten op de analyse.”
Naast het onderzoeksteam ziet ook de Hogeschool in dat er ruimte is voor verbetering van het transcriptieproces. Dit leidt in 2021 tot een samenwerking, waarbij de HVA gebruik maakt van de transcriptieservice van Amberscript. Deze transcriptieservice wordt gebruikt om opnames van interviews om te zetten naar geschreven teksten. De resultaten:
Over het algemeen liggen de diensten van bedrijven die transcriptie aanbieden buiten het budget van onderwijsinstellingen. Amberscript is in staat om een aanbod te doen dat het overwegen waard is, dit geeft de HVA de mogelijkheid om het proces van transcriberen uit te besteden. Zo komt de HVA tot een duurzame overeenkomst met Amberscript.
“Amberscript doet wat ze beloven en de kwaliteit is goed. Alles werkt als een geoliede machine.”R. Van der Holst, Coördinator en Pure beheerder bij het kenniscentrum CAREM
“Amberscript doet wat ze beloven en de kwaliteit is goed. Alles werkt als een geoliede machine.”
Amberscript heeft bovendien aangeboden om studenten van de HVA aan te nemen als transcribenten, op deze manier kunnen de fanatieke transcribenten meer halen uit hun bijbaan.
Het hele proces van transcriberen ziet er anders uit dan vroeger. Het proces is vereenvoudigd, waardoor het in zijn geheel minder aandacht en middelen kost:
“Onze onderzoeksgroep neemt veel interviews af. Eerder werkten we met een eigen pool transcribeurs. Ik ben blij dat onze interviews nu allemaal op één plek worden uitgeschreven, dat scheelt een hoop regelwerk.”L. van den Berg, docent-onderzoeker Teamprofessionalisering aan de Hogeschool van Amsterdam
“Onze onderzoeksgroep neemt veel interviews af. Eerder werkten we met een eigen pool transcribeurs. Ik ben blij dat onze interviews nu allemaal op één plek worden uitgeschreven, dat scheelt een hoop regelwerk.”
Het analyseren van grote volumes aan opnamemateriaal zonder enige vorm van transcriptie is niet werkbaar en wenselijk voor kwalitatief onderzoek. Dankzij deze nieuwe manier, om dit soort projecten aan te pakken, ontstaat er ruimte om aandacht te besteden aan zaken die er meer toe doen. Amberscript is trots om het onderzoeksteam CAREM van de Hogeschool van Amsterdam te kunnen helpen in het verbeteren van het onderzoeksproces.
Aantal maal Amberscript gebruikt en zeer tevreden met de resultaten. Gebruiksvriendelijk en indien gewenst is de vertaling gemakkelijk aan te ......
Amberscript transcribeert heel duidelijk en levert kwaliteit!...
Zoals Amberscript het aangeeft. Als het interview wordt afgenomen in een ruimte waar niemand gestoord wordt en er wordt duidelijk ......
Amberscript werkt fantastisch. Wordt zeker niet 100% accuraat vertaald naar tekst (en dat vertellen ze ook), maar méér dan goed ......
Goede communicatie omtrent de aanbesteding en de geleverde producten waren van goed niveau....
* Upload audio of video bestand * Automatische of handmatige spraak naar tekst * Tekst of ondertitels bewerken en exporteren