Nous utilisons des cookies pour avoir l'assurance de vous offrir la meilleure expérience sur notre site Web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait. Politique de confidentialité
Convertissez automatiquement vos fichiers vidéo et audio en texte à l'aide de nos moteurs d'IA haut de gamme.
Laissez nos transcripteurs perfectionner votre texte.
Ajoutez automatiquement des sous-titres et des captions à vos vidéos grâce à notre générateur de sous-titres.
Les sous-titres originaux ou les sous-titres traduits sont créés et édités par nos sous-titreurs.
Des sous-titres traduits d'une qualité inégalée.
Ajoutez notre API de conversion de la parole en texte à votre pile et/ou demandez un modèle sur mesure.
Des sous-titres et des transcriptions de qualité supérieure pour un meilleur flux de travail.
Trouvez les meilleurs services de sous-titrage et de transcription pour votre entreprise.
Des transcriptions et sous-titres pour vous
Tout ce que vous devez savoir sur la conversion de pistes audio en textes.
Amberscript prend en charge plus de 20 formats de fichiers vidéo/audio, dont AVI, FLV, WMA, AAC, MOV et MP4, et plus de 38 langues.
Découvrez la puissance d'Amberscript : Profitez de plus de 20 formats vidéo/audio et de plus de 38 langues !
Amberscript est l'outil de prédilection des grandes marques du secteur.
Nous rendons l’audio accessible.
4.2 sur Trustpilot
4.6 sur Google
Les traductions sont faites par des traducteurs agréés et la qualité est contrôlée par des locuteurs natifs.
Nous utilisons au mieux l’interaction entre l’humain et l’IA. Téléchargez vos fichiers et nous nous occupons du reste.
Nos représentants vous guideront pas à pas. Nous trouverons une solution pour vos besoins de traduction
Notre équipe de locuteurs natifs traduit votre audio afin que vous puissiez adapter votre contenu à un public international.
Demandez une offre en fonction de vos besoins en remplissant notre formulaire. Notre équipe vous contactera rapidement pour discuter avec vous des caractéristiques de votre projet.
Un gestionnaire de compte sera affecté à votre projet et vous suivra tout au long du processus.
Vous recevrez un devis personnalisé dans les plus brefs délais.
ANG (tous les accents)
Anglais (Australie)
Anglais (UK)
Anglais (USA)
Français
Anglais (Canada)
Danois
Néerlandais
Finnois
Italien
Allemand
Norvégien
Portugais
Espagnol
Suédois
Arabe (Arabie Saoudite)
Indonésien
Bengali (Bangladesh)
Bengali (Inde)
Bulgare
Catalan
Chinois mandarin
Farsi (Iran)
Galicien
Hébreu
Grec
Hindi
Hongrois
Japonais
Coréen
Lituanien
Népalais
Polonais
Roumain
Russe
Turc
Ukrainien
Urdu (Inde)
Urdu (Pakistan)
Qu’il s’agisse d’un webinaire, d’un court-métrage ou d’une vidéo de promotion, créez des sous-titres pour toutes les vidéos afin d’accroître l’engagement et la visibilité auprès de vos spectateurs.
Respectez les directives WCAG 2.1 de l’UE pour vous assurer que votre contenu vidéo est accessible à votre public.
Facilitez l’accessibilité à tous dans votre environnement d’apprentissage numérique avec des sous-titres parfaits pour tout votre contenu vidéo.
Étape 1 sur 3
Envie de devenir un Freelance chez Amberscript? Postulez ici!
Certification RGPD + ISO 27001 et ISO 9001
Pour les grandes entreprises, un compte multi-utilisateur inclus :