Skip to content
Blog
4 minutos de lectura
13 Mar 2024

¿Qué diferencia hay entre poner captions y hacer una transcripción?

Topics
Subtítulos Automáticos
Subtítulos Manuales
Transcripción Automática
Transcripción Manual

El mundo del audio a texto puede resultar confuso. ¿Debería poner captions a su contenido o proporcionar a los espectadores una transcripción? Incluso cuando decida qué es lo mejor para su contenido, ¿cómo debe crear el texto? ¿Cuál es la diferencia entre poner captions y transcribir?

En este artículo te explicamos la diferencia entre los captions y una transcripción, cómo poner captions y transcripciones a tus contenidos, las ventajas de la conversión de audio a texto para distintos sectores y qué software utilizar.

Diferencia entre poner captions y transcribir:

La transcripción es el proceso de convertir voz o audio en un documento escrito de texto sin formato. La transcripción no tendrá ninguna información temporal vinculada, ya que es el resultado de la transcripción en texto plano.


Poner captions es el acto de dividir el texto de la transcripción en trozos (conocidos como «fotogramas de captions/subtítulos.») y codificar el tiempo de cada fotograma para sincronizarlo con el audio del vídeo. Los subtítulos suelen aparecer en la parte inferior de la pantalla de vídeo y siempre deben representar el habla y los efectos de sonido, identificar a los oradores y dar cuenta de cualquier sonido que no sea visible. La transcripción se utiliza para poner captions o subtítulos.

Transforma tu audio y
vídeo en texto y subtítulos

  • Servicio de alta precisión bajo demanda
  • Precios competitivos con el plazo de entrega más rápido mediante IA
  • Cargar, buscar, editar y exportar subtítulos y transcripciones con facilidad.

Transcripción vs. Poner Captions en profundidad

¿Qué son las transcripciones?

La transcripción es el proceso de transformar audio en texto. Cuando se graba un contenido, ya sea audio o vídeo, la transcripción es básicamente el audio escrito en formato de texto, incluyendo quién dijo qué y en qué momento. Las transcripciones son útiles para una gran variedad de contenidos, como podcasts o entrevistas de investigación.

Hay dos tipos de transcripciones:

Literales: el texto incluye palabras de relleno como «uhh» y «erms», «false starts», etc.

Lectura limpia: el texto se ha editado ligeramente para facilitar la lectura, por lo que no contiene palabras de relleno ni distracciones.

Las ventajas de transcribir tus contenidos:

  1. Ayuda a las personas sordas o con dificultades auditivas a disfrutar de sus contenidos de audio. Su contenido será más accesible y atractivo para un público más amplio.
  2. Las transcripciones ayudan en gran medida a que su contenido aparezca en los resultados de los motores de búsqueda y son una forma sencilla de mejorar su rendimiento SEO.
  3. Las transcripciones mejoran la experiencia de usuario de los hablantes no nativos o de aquellos que no pueden escuchar el contenido con el sonido activado.
  4. Transformar el audio en texto ayuda a encontrar fragmentos clave rápidamente, sin tener que escuchar repetidamente el audio. Esto beneficia a los investigadores y a quienes trabajan en medios de comunicación y producción.
A preview screen of Amberscripts free transcription editor
Un ejemplo de transcripción.

¿Qué son los captions?

Los captions son la versión en texto del audio de un vídeo, pero se muestran en el vídeo. Los captions pueden estar en el mismo idioma que el audio o pueden traducirse a otros idiomas para ayudar a quienes no son hablantes nativos a entender el contenido.

Tipos de captions

Closed captions: Estos subtítulos están en un archivo separado del vídeo y el espectador puede activarlos o desactivarlos.

Captions abiertos: Los subtítulos abiertos se graban en el vídeo y el espectador no puede decidir si los quiere poner o no.

Las ventajas de poner captions a tus vídeos:

  1. Poner captions ayuda a las personas sordas o con problemas de audición a disfrutar del contenido.
  2. Los subtítulos ayudan a las personas que no entienden el idioma del audio a disfrutar del contenido.
  3. Los captions ayudan a mejorar el valor SEO del contenido, ya que hacen que el vídeo sea legible para los motores de búsqueda.
  4. Las personas que no pueden escuchar sus vídeos en voz alta en lugares públicos pueden entender lo que se dice.
A video with subtitles
Un ejemplo de captions

Cómo crear fácilmente transcripciones y captions:

Crear transcripciones y captions por uno mismo puede ser un proceso largo y aburrido. Por cada minuto de audio, la transcripción completa puede tardar de a 8 minutos más.

Por eso existen servicios profesionales de subtitulación, captions y transcripción que pueden ayudarte.

En Amberscript, nuestra misión es hacer que todo el audio sea accesible facilitando el proceso de transcribir y poner captions a los contenidos. Utilizamos el software más avanzado de reconocimiento automático del habla (ASR) para crear rápidamente archivos de audio a texto de alta calidad.

Cómo crear captions y transcripciones automáticamente con Amberscript:

  1. Crear una cuenta gratuita de Amberscript
  2. Sube tu(s) archivo(s)
  3. Elige si quieres subtítulos o transcripciones
  4. Selecciona el idioma del audio y el número de hablantes
  5. Elige tu servicio:
  • 5a. Hecho manualmente: Su contenido es creado por transcriptores y subtituladores profesionales. Nosotros nos encargamos de todo el proceso, asegurándonos de que el texto sea 100% preciso.
  • 5b. Hecho a máquina: Su texto se crea automáticamente con nuestro ASR. Dependiendo de la calidad de audio del archivo, el texto tendrá una precisión de hasta el 85%. Puedes utilizar nuestro editor en línea para realizar cambios en el texto y perfeccionarlo tanto como quieras.
  • 6. ¡Exporta y comparte tu archivo!

Interesting topics